A chi mescia l'acqua al vin, fagh bev l'acqua giò nel tin
A chi mescola l'acqua al vino, fa bere l'acqua nel tino
A Santa Caterina mena la vaca a la casina
A Santa Caterina, le vacche tornano dal pascolo alla cascina
A Milan, anca i moron fann l’uga
A Milano, anche i gelsi fanno l’uva.
I sbaja pò i précc a dì mèsa.
Sbagliano anche i preti a dire messa
Anca ai bravi ghe casca la braga
Anche ai sapienti cadono i pantaloni
Quaant se gh’a fam, la puleenta la paar salama
Quando si ha fame la polenta sembra salame
La legora senza corr la se ciappa tutt i or.
La lepre senza correre si prende a tutte le ore.
A la dòna fàga mancà tött ma mìa i sólcc.
Alla donna puoi far mancare tutto ma non i soldi.
Agost se rinfrèsca l'bósch.
Ad agosto si rinfresca il bosco.
Amùr de fradèi, amùr de cortèi.
Amore di fratelli, amore di coltelli.
Boca fa sito che tàn paghe mes bicer.
Bocca stai zitta che ti pago mezzo bicchiere.
Dòne che la piàns e caàl che 'l süda... i è fals cume Giüda
Donna che piange e cavallo che suda, sono falsi come Giuda.
A l' tira piö ü pél de pòta che sènt caài chi tròta.
Tira di più un pelo di vulva di cento cavalli al trotto.
A chèla àca là che la 'a 'nchela cà là.
Guarda quella mucca là che va in quella casa là.
Del sunì a s'böta vià negótt.
Del maiale non si butta via nulla.
Pulènta frègia, strachì che spössa l'è la baüssa di milanéss.
Polenta fredda e stracchino puzzolente ingolosiscono i milanesi.
I dòne balòse i pèla i póe sènsa fàle usà.
Le donne furbe spennano le galline senza farle urlare
L'è mèi ü rat in bóca al gat, che ün òm in mà a ün aocàt.
È meglio un topo in bocca ad un gatto, che un uomo in mano ad un avvocato.
La bóca l'è mia straca se la sènt mia de aca.
Non si è sazi, se non si è concluso il pasto con del formaggio.
La crùss col pà, l'è mèi portà.
La croce con il pane è meglio portare.
Murusa del cümü, spuza de nisü.
Morosa di tutti, sposa di nessuno.
Maià l' maiòca, l'è a laurà che l' borbòta.
Per mangiare mangia, è a lavorare che si lamenta.
Mè crèt a metà de chèl che s'vèt e a negót de chèl che s'sènt
Bisogna credere a metà di quello che si vede e a niente di quello che si sente
Nedàl ü pass de gàll, Pasquèta ün urèta, Sant'Antóne ün'ura gròsa.
A Natale le giornate si allungano di un poco, a Pasquetta di quasi un'ora e a Sant'Antonio più di un'ora.
Ól tròpp bo tépp a li schìsa l'oss dèl còll.
Il troppo buon tempo schiaccia l'osso del collo.
Ól vì bù l'è'l bastù di ècc.
Il buon vino è il bastone dei vecchi.
Pò ü pàl l'è bèl éstìt de cardinàl.
Anche un palo è bello vestito da cardinale.
Précc e frà, caàs el capel e lassai 'ndà.
Preti e frati, togliersi il cappello e lasciarli andare per la loro strada.
Quando l'Albensa l' g'à ol capel, ol piöf o l' fà bel.
Quando l'Albenza ha il cappello, o piove o bel tempo.
Quando i nass i è töi bèi, quando i se spûza i è töi sciòrr, quando i mör i è töi bràe.
Quando si nasce si è tutti belli, quando ci si sposa si è tutti ricchi, quando si muore si è tutti bravi.
Quando la löna la fa la curuna, ol bèl tép ol me abanduna.
Quando la luna fa la corona, il bel tempo ci abbandona.
Quando l' truna i lömaghe i se muntuna.
Quando tuona, le lumache si ammucchiano.
Quando l'sùl al tramonta la ègia la spónta.
Quando non c'è più tempo i tiratardi cominciano a lavorare.
Sentài zò se'n'ciàpa piö de ràcc.
A star seduti non si prendono topi
Té sé compagn del Michelàss: a l' màia, a l' biv e l' va a spass.
Sei come il Michelasso: mangia, beve e va a spasso.
Söche e melù a la sò stagiù.
Zucche e meloni alla loro stagioni
Nessun commento:
Posta un commento