Social Icons

Pages

lunedì 4 marzo 2013

Miriam Makeba - Malaika Testo e Traduzione


Miriam Makeba  (Johannesburg, 4 marzo 1932 - Castel Volturno, 9 November  2008).
Cantante sudafricana e attivista per i diritti umani e civili.
Anche Google onora con un Doodle Mama Afrika per celebrare gli 81 anni della sua nascita. 

Malaika ( "angelo" in swahili) è la più celebre canzone d'amore della musica kenyota, è stata interpretata da numerosi artisti tra cui Harry Belafonte e Miriam Makeba.

Malaika

Malaika, nakupenda Malaika
Malaika, nakupenda Malaika
Ningekuoa mali we, ningekuoa dada
Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika
Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika
Pesa zasumbua roho yangu
Pesa zasumbua roho yangu
Nami nifanyeje, kijana mwenzio
Nashindwa na mali sina we Ningekuoa Malaika
Nashindwa na mali sina we Ningekuoa Malaika

Kidege, hukuwaza kidege
Kidege, hukuwaza kidege
Ningekuoa mali we, ningekuoa dada
Nashindwa na mali sina, we Ningekuoa Malaika
Nashindwa na mali sina, we Ningekuoa Malaika

Malaika, nakupenda Malaika
Malaika, nakupenda Malaika
Ningekuoa mali we, ngekuoa dada
Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika
Nashindwa na mali sina we, Ningekuoa Malaika

Angelo

Angelo, ti amo angelo mio,
cosa posso fare, amore mio, 
non ho denaro
vorrei sposarti, angelo mio, 
ma non ho denaro.

La povertá inquieta il mio cuore
cosa posso fare amore mio, 
non posso prendermi cura di te
vorrei sposarti, angelo mio, 
ma non ho denaro.

Uccellino, sogno di te,
cosa posso fare, angelo mio, 
non ho denaro
vorrei sposarti, angelo mio, 
ma non ho denaro.

10 commenti:

  1. Che splendida poesia questa canzone, colma di dolore e rassegnazione, voce dell'Africa più sofferente.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Una canzone tenera e poetica. Respira di pioggia sul tetto delle capanne di fango. Di profumo della terra bagnata dalla pioggia. Di tramonti struggenti. Di risate dei bambini sotto il maestoso albero di Baobab
      Di campi di grano avvolto di luce dorata. Mi chiamo Malaika.

      Elimina
  2. Ciao, molto bello questo ricordo della grandissima Miriam Makeba, una canzone che è una grande poesia.
    Ciao, buona giornata.
    Antonella

    RispondiElimina
  3. L'essenza dell'Africa racchiusa in questa stupenda poesia.
    Buona serata
    Xavier

    RispondiElimina
  4. Mama Afrika... Doveroso omaggio a questa grande artista .

    Vi abbraccio!

    RispondiElimina
  5. musica kenyota????? anche Mamma Africa prima di cantare dice da dove viene questa bellissima canzone, non sono contro i kenyani ma sono molto alloganti, dicono Kilimanjaro,Old vai gorge, musicista Diamond Platnamuz e tante cose che sono loro!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. La questione ancora oggi è controversa...

      p.s Non commentate anonimi, rischiate di finire nello spam e di essere eliminati.

      Elimina
  6. Parole dolci e profonde, che vengono viale cuore! 🙏

    RispondiElimina

linkwithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 

Sample text

Sample Text

 
Blogger Templates